Proverb – Nhân Duyên Tiền Định

Literal Translation: Marriage is predestined.
English Equivalent: A match made in heaven.

In Chinese mythology, the god of marriage and love is named Yue Lao. The mythology of Vietnam is often derived from Chinese myths, and the same god is referred to in Vietnamese as “Nguyệt Lão” or “ông Tơ bà Nguyệt.” Described as an old man who sits under the moon, he holds a book of marriage listings and red cords that bind the feet of predestined couples. Nothing can prevent these unions once the red cords are in place. Linked to this legend is the earthly tradition of matchmaking. In the past, matchmakers were labelled “ông Tơ bà Nguyệt,” but there was nothing divine about them. Historically, young men and women were forbidden to interact in order to protect their virtue. Matchmaking was necessary to find potential suitors so, in a way, they carried out the work of the gods.

Interestingly, this god of marriage and love can be found across cultures and as can the phrase “a match made in heaven.” Perhaps it is because there is nothing more absolute than a fated pairing decided upon by the gods, that “a match made in heaven” came to express a perfect match. But what does “a match made in heaven” really mean? People seldom realize how rare it is for two separate entities to be a flawless match for one another. For a match to be perfect, both halves must come together like a puzzle where the shortcomings of one are reconciled by the merits of the other. This expression can also be used to describe any partnership, even those outside of marriage.

Another variation of “Nhân duyên tiền định” is “Thiên duyên tiền định”.

This content is also available in: Tiếng Việt

Discover

Bài Liên Quan

The Story of The University of Toronto

For the last few decades, Canada has been well-known for its cutting-edge and world-class education system. Canada is home to many prominent...
00:04:17

Things You MUST Try at Least One Time in Canadian Winter

You may wonder, "It must be cold and snowy in Canada...what do Canadians even do in the Winter?" Well, believe...

Proverb: Im Lặng Là Vàng

I once heard an anecdote about a meeting between Thomas Edison, who intended to sell his latest invention for US$3,000, and...

Learning Vietnamese Culture Through Soundbites

So far this year, Hoàng Thùy Linh, Hòa Minzy and Chi Pu have released their latest songs, all of which adopted a...

Grilled Prawns With Gac Salt

My childhood was spent on an alluvial-rich, fish-abundant river. I still remember when the tide was high, my sister and I cast...

Kayla Nguyen, a Vietnamese-American makes learning Vietnamese less stressful and more fun through Vietglish Fun

Kayla Nguyen is a YouTube sensation who is well loved by both young Vietnamese and second generation Vietnamese. Kayla and her...

New Soy Sauce Award Announced

On a journey to search out and preserve the cultural values of Vietnamese people, Culture Magazin is exploring the ingrained flavours...

This content is also available in: Tiếng Việt