Proverb – Ăn Theo Thuở, Ở Theo Thời

English Literal: Eat according to the times, live according to the time period.
English Equivalent: Other times, other manners.

During a visual arts course in high school I was introduced to art history, the academic study of the history and development of visual arts dating from prehistoric times to the present day. Each distinguished period highlighted a certain dominant style and the following era was marked by some change in style. This example can explain our proverb “Ăn theo thuở, ở theo thời,” emphasizing the importance of adaptability. Like the different art stages and the styles that arose, the proverb explains that whether you are eating or living, you should operate in a manner that is consistent with the way of life of that time period, location and occasion. Only when you adjust yourself to the situation will you be able to remain relevant.

Another famous Western saying in relation to this proverb is the phrase “survival of the fittest,” often used to describe Darwin’s evolution theory and the natural selection process among different species. Darwin’s theory, published in his book On the Origin of Species in 1859, established with evidence that species less suited to the environment have a lower chance of survival, while species more suited to the environment have a higher chance of survival and are more likely to reproduce and pass their heritable traits to their offspring and future generations.

This content is also available in: Tiếng Việt

Discover

Bài Liên Quan

4 New cases of Covid-19 in Toronto area, bringing total in Canada to 24

Four more new cases of Coronavirus (Covid-19) in Toronto and York Region have been confirmed by Health officials on Sunday, March...

ShareYourLove Now!

Throughout our journey, started in 2005, ShareYourLove traveled up hills and down dales to reach remote, mountainous areas where people suffered from...

The Magic of Effortless Beauty

Lam Gia Khang - a talented and passionate designer of Vietnamese fashion. Photographer: Hậu Lê / Model: Trịnh Thu Hương,...

Quick Beauty

Have you ever wondered what Eva – your gorgeous colleague – does to look so good AND arrive on time every...

Building a Better Vietnam

Doctors discovered Ngoc Vy’s congenital heart defects months before her birth. In her first year of life, she cried constantly. It...

Trăm Nghe Không Bằng Một Thấy

Tương đương với tục ngữ tiếng Anh: A picture is worth a thousand words. Câu tục ngữ...

The fashion industry produces masks to fight COVID-19

Not only causing a world economic depression, but it seemed that the COVID-19 epidemic is also freezing the fashion industry. In the time...

This content is also available in: Tiếng Việt